Ventana

Elizabeth Acevedo habla sobre trabajo sexual en Puerto Plata y accidente aéreo en “Clap when you land”

La autora de origen dominicano confiesa que aunque es una novela ficticia tiene ciertas semejanzas al accidente del vuelo AA587, ocurrido el 12 de noviembre de 2001.

Carolina PichardoSanto Domingo, RD

Para Elizabeth Acevedo los aplausos durante el aterrizaje de un avión son una muestra de agradecimiento por la llegada segura a un destino. Los dominicanos tienen esta acción como costumbre. Por tal razón nombró a su más reciente novela “Clap when you land”, una historia que plasma las secuelas familiares y los secretos que se develan al perder un ser querido en un accidente aéreo.

Aunque es una novela ficticia confiesa que tiene ciertas semejanzas al accidente del vuelo AA587, ocurrido el 12 de noviembre de 2001. Todos murieron en el avión donde cientos de personas, el 90 por ciento de origen dominicano, iban de Queens, Nueva York, a Santo Domingo, República Dominicana. Elizabeth tenía 13 años, pero aún recuerda cómo afectó a la comunidad dominicana en la Gran Manzana.

“Aquí se sintió mucho en Nueva York, todo el mundo parecía que conocía a alguien que se había muerto en ese vuelo… Uno seguía toda la búsqueda, y la hora santa que estaban haciendo en la iglesia. Yo solo tenía 13 años pero de verdad se sintió como wow, cómo 300 personas, la mayoría de origen dominicano, se pueden morir en un vuelo”, comenta la escritora, quien recibió un “Audie Winner 2020” por el audiolibro “With the fire on high”.

“Clap when you land”, que significa en español “Aplaudir cuando aterrizas”, es una novela en verso donde Elizabeth no solo habla del fatal accidente, también plasma la realidad de las jovencitas en la zona de Sosúa en Puerto Plata, quienes en ocasiones realizan trabajo sexual para sobrevivir.

“Yo quería hablar un poquito no sobre la prostitución, más bien de cómo algunas jóvenes para sobrevivir en el vecindario donde viven sienten que tienen que hacer ese tipo de trabajo porque no tienen otra opción”, dijo Elizabeth, en una entrevista telefónica para Listín Diario.

Luego de haber ganado la medalla Carnegie con “The poet X”, que galardona las mejores obras infanto-juveniles de habla inglesa, Elizabeth trata en esta novela la vida de un padre que tiene dos hijas, Yahaira y Camino Ríos, una en Nueva York y otra en Puerto Plata, que se conocen luego del fatídico día.

Como parte de su investigación sobre la prostitución juvenil en la zona turística de Puerto Plata descubrió cuán fácil era para estas chicas abandonar sus estudios por la falta de oportunidades en estas comunidades rurales.

“Me di cuenta cuán fácil era para ellas dejar la escuela, porque la escuela estaba lejos, y se tenían que levantar a las cinco de la mañana y si las dejaba el autobús tenían que caminar, que solo había una sola secundaria que servía para todo un pueblo… y de repente encuentran a alguien que les ofrece un trabajo sexual”, explicó la autora.

Con esta obra Elizabeth quiere resaltar la forma en que estas chicas son tratadas diferentes en el país donde viven y que algunas oportunidades no están disponibles para ella.

“Yo creo que hay que hablar de eso, tienes que hablar específicamente sobre que la cultura dominicana tiende a ser machista y si no tenemos esa conversación ahora será más difícil solucionarlo”, señaló Elizabeth.

Acevedo estrenó el libro el 5 de mayo, y un par de días después y en medio de la pandemia del coronavirus, escaló en los puestos más altos de la prestigiosa lista de libros más vendidos del New York Times.

“Clap when you land” estaba en segundo lugar en la categoría “Young adult hardcover”, el primero era “The betrothed” de la escritora juvenil de la saga “The Selection”, Kiera Kass.

“Es increíble”, responde a la escala de su libro en la lista del NYT, “yo no pensaba que el libro estaba en el segundo lugar, tan cerca del primero y con tantos libros que estaban saliendo, grandes novelas de fantasía que las personas han estado siguiendo por años, para mí fue algo como oh, mira la manera en la cual la comunidad mía está apoyando este libro… Se sintió que todos ganamos en ese momento”.

Yajaira y Camino

Para Elizabeth fue un reto desarrollar dos personajes principales en su tercera novela.

Contó que en un principio fue complicado porque solo era desde el punto de vista de Yahaira Ríos, pero se percató que faltaba un aspecto importante en la historia y luego decidió escribir capítulos alternos de los pensamientos de Camino Ríos

“Yo creo que el corazón de este libro fue el carácter de Camino y cómo ella avanzó el libro para mí y las diferentes preguntas que pudo contestar en ese texto… Vamos a hablar sobre la prostitución, vamos a hablar sobre la manera en la que tratan a las muchachas, vamos a hablar de por qué no hay más oportunidades o por qué siente esa generación que no hay oportunidad, y el libro se abrió y se convirtió en otra cosa, pero no lo comencé pensando que eso iba a terminar así, sin embargo no me imagino ese libro de otra manera”, indicó Elizabeth.

Clap when you land

Cuando Elizabeth era una niña recuerda que venía de vez en cuando a República Dominicana, en ocasiones sola. Hay una parte del aterrizaje que nunca olvidara: “cuando el avión aterrizó y toda la gente aplaudió era algo como muy emocionante… Me enamoré con el sonido de 300 personas aplaudiendo al mismo tiempo. La historia trata de captar esa emoción de que estamos aquí, estamos bien y esto es milagroso”, señala.

La novela “Clap when you land”, que hasta el momento solo ha sido publicada en inglés, sería traducida al español en 2021.

“Quiero que la gente que traduzca el libro tengan un conocimiento sobre El Caribe y sobre los dominicanos y creo que The Poet X sí salió bien… Yo quiero que la gente sepa que no es porque no quiero traducir el libro, es porque quiero asegurarme que va a salir en la mejor manera posible para la gente de Latinoamérica y del Caribe”, comentó.