RELACIONES EXTERIORES
China no entrará en "juegos de poder" con EE.UU. por relaciones con Panamá
China no va a entrar en un "juego de poder" con Estados Unidos por la desconfianza y celo mostrado por el país norteamericano por el establecimiento de relaciones entre el gigante asiático y Panamá.
Así lo dijo este miércoles a Efe el embajador de China en Panamá, Wei Qiang, durante su participación en la inauguración del pabellón chino en la 37 feria comercial internacional Expocomer en el país centroamericano.
El diplomático afirmó que la presencia de China en Panamá con motivo de esta nueva relación política y diplomática "es de la mejor voluntad y deseos de construir una relación de amistad y también de cooperación (en un ámbito) de ganar-ganar".
Aclaró en ese sentido que China "no tiene el menor interés de entrar en juegos geopolíticos o de poder entre grandes potencias en búsqueda de influencia hegemónica".
Aclaró que lo que pretende China con Panamá "es únicamente y meramente, construir conjuntamente una relación de mutuo beneficio y cooperación, sin perjudicar los intereses tradicionales de ninguna tercera parte".
"De modo que esas preocupaciones y aprehensiones, o recelos, o como los llamen, no tienen, desde mi punto de vista, la menor justificación", remarcó el diplomático chino.
El secretario de Estado de EE.UU., Mike Pompeo, en una visita a la capital panameña, lanzó el pasado 18 de octubre críticas a China y alertó a Panamá y a los países de la región a que tengan los "ojos muy abiertos" ante las inversiones del gigante asiático para que no acaben perjudicando sus economías y a la población.
En una entrevista con el canal de televisión local TVN, Pompeo dijo que EE.UU. quiere cosas positivas para Panamá y la región, pero quiere asegurarse "de que cuando los países realicen inversiones (con otro países), entre ellos China, lo hagan de un modo que sea consistente con leyes internacionales que sean positivas para el pueblo panameño".
"Queremos asegurarnos de que todos tengan los ojos muy abiertos con respecto a las relaciones de China en este país y en la región", agregó.
Pompeo explicó que la advertencia acerca de abrir bien los ojos viene de que "en algunas partes del mundo China ha invertido y ha dejado a los países en una peor situación y esto jamás debería ocurrir".
El pasado 7 de septiembre, Estados Unidos llamó a consultas a la encargada de negocios Roxanne Cabral, por los nexos entablados hace más de un año entre Panamá y China, que es el principal proveedor de la panameña Zona Libre de Colón (ZCL), la mayor del continente, y el segundo usuario del Canal interoceánico.
Panamá y China en 2018 firmaron una treintena de acuerdos de cooperación, entre ellos uno para el estudio de factibilidad de un tren bala entre la capital panameña y la frontera con Costa Rica, con un costo de cerca de 5.000 millones de dólares, además de la negociación de un tratado de libre comercio (TLC).
Además de Cabral, fueron llamados a consultas por el Gobierno de Donald Trump las embajadoras en República Dominicana, Robin Bernstein, y en El Salvador, Jean Manes, países que establecieron relaciones diplomáticas con China en mayo y agosto pasado, respectivamente.
Panamá, El Salvador y República Dominicana son miembros del Sistema de la Integración Centroamericana (Sica), al que también pertenece Costa Rica, primer país de la región en establecer nexos con China, en 2007.