La República

ORTEGA POLANCO

Juez rechaza designación de tres intérpretes judiciales para traducir documentos Odebrecht

Ramón Cruz BenzánSanto Domingo

El juez de la Instrucción Especial de la Suprema Corte de Justicia rechazó hoy la designación de tres intérpretes judiciales para la traducción de los documentos del caso Odebrecht del idioma portugués al español.

El magistrado Francisco Ortega Polanco, tras rechazar el pedido de la designación de los tres peritos por parte del imputado Conrado Pittaluga, ordenó al Ministerio Público continuar con la presentación de la acusación contra los siete implicados en el caso Odebrecht.

La petición fue presentada por los abogados del imputado, doctores Eric Raful, Santiago Rodríguez, Joaquín Zapata y Manuel Alejandro Rodríguez, quienes de inmediato interpusieron un recurso de oposición a la decisión del juez Ortega Polanco.

Al pedido del incidente planteado por la defensa de Pittaluga, también se sumaron los demás imputados, luego de que el Ministerio Público iniciara la presentación de la calificación jurídica en contra de los encartados.

El pedido de la defesa de Pittaluga está basado en la resolución 09-2018 del 22 de agosto del pasado año, fecha en que pidió la designación de tres peritos, sin embargo el juez lo declaró inadmisible y ahora solicitaron que los peritos fueran del Poder Judicial.