Poesía
Las parodias de Giovanni Di Pietro
Giovanni Di Pietro no deja de escribir. Mientas otros italianos “doctos” son invitados al país con todos los gastos pagos a figurar en Simposios y Festivales, él permanece allá, en San Juan, en bajo perfil, frente a su computadora, estudiando la narrativa dominicana, escribiendo buenos poemas, y parodias. Y sobre todo, sin dejar de leer a los clásicos.
Es feliz así. Y asume con asombrosa dignidad su papel de escritor, de crítico. Y no se arrepiente de ello. Insultos le van y vienen, pero aplica el decálogo del poeta: “a palabras necias, oídos sordos”. La literatura dominicana le estará siempre agradecida. No todos los países cuentan una figura de su magnitud que atienda su obra letrada.
Es de admirar y respetar su fecundidad editorial. Hasta el presente van cerca de cuarenta libros publicados, el 95 por ciento de su propio peculio. Libros llenos de aportes y hallazgos que no pueden ser advertidos por miradas entusiastas o “amigas”.
Ahora, Di Pietro acaba de publicar un nuevo tomo “El Libro de Parodias”. A su decir “... muchas veces no se trata de parodiar ciertas situaciones presentes; en el “Infierno”, en la “Ilíada” o en la “Eneida”, o en los Mitos y las Leyendas; directa o indirectamente se trata también de enfrentar temas y problemas que serían normales en otro tipo de poemas. O sea, se emplea la forma de la parodia para expresar sentimientos que van a los hondos, de uno mismo...”